Keine exakte Übersetzung gefunden für نهج عملي المنحى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نهج عملي المنحى

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It would be best to adopt an action-oriented approach based on the proposal of the Group of Legal Experts.
    والأفضل هو اعتماد نهج عملي المنحى يستند إلى اقتراح فريق الخبراء القانونيين.
  • We look forward to support for a proactive approach to conflict prevention as an important tool in the maintenance of international peace and security.
    ونحن نتطلع إلى دعم نهج عملي المنحى لمنع الصراعات كأداة هامة في صون السلم والأمن الدوليين.
  • That action-oriented approach provided a background for discussions on the entire spectrum of nuclear-weapon-related issues.
    ووفر ذلك النهج العملي المنحى أرضية لمناقشات بشأن النطاق الكامل للمسائل المتعلقة بالأسلحة النووية.
  • The reduced size of the Panel was determined in order to maintain an action-oriented approach.
    وقد تقرر تخفيض حجم الفريق من أجل اتباع النهج العملي المنحى.
  • This briefing confirms his focused and action-oriented approach.
    وتؤكد هذه الإحاطة الإعلامية نهجه المركز والعملي المنحى.
  • His businesslike approach and his pragmatic consideration of issues have earned him the respect of all members of the Council.
    إن نهجه العملي المنحى ومراعاته الاعتبارات العملية في النظر في القضايا جعلاه يستأهل احترام أعضاء المجلس كافة.
  • This process-oriented approach which the GM has been pursuing requires consolidated strategic approaches to financing that meet the long-term needs of the countries.
    ويتطلب هذا النهج العملي المنحى الذي تتبعه الآلية العالمية نُهجاً استراتيجية موحدة للتمويل تستوفي احتياجات البلدان الطويلة المدى.
  • This is an action-oriented blueprint for poverty reduction.
    وهذا النهج أشبه بمشروع عملي المنحى مرسوم للقضاء على الفقر.
  • It was this new, action-oriented approach which provided a background for discussions on the entire complex of nuclear weapons.
    ووفر ذلك النهج الجديد العملي المنحى أرضية للمناقشات بشأن النطاق الكامل لمسائل الأسلحة النووية.
  • This did not prevent members from reviewing their positions on peace and disarmament issues, but it gave impetus to efforts to take substantive and urgent disarmament measures.
    واتضح هذا النهج الجديد العملي المنحى بخاصة أثناء المناقشات يشأن المجموعة الكاملة للأسلحة النووية.